Nous sommes actuellement le lun. sept. 23, 2019 15:08 pm

Le fuseau horaire est réglé sur UTC+01:00




Publier un nouveau sujet  Répondre au sujet  [ 4 messages ] 
Auteur Message
MessagePublié : ven. févr. 24, 2012 9:38 am 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : mer. avr. 01, 2009 15:25 pm
Messages : 564
Localisation : Beauvais
bonjour à tous,
carte postale de Beauvais écrite par un "touriste" allemand le 11 novembre 1940.

(actuellement "place de la Caisse d'épargne",place Foch)
cdlt
f.

mise à jour d'avril 2016


Pièces jointes :
place e gerard 1940 b .jpg
place e gerard 1940 b .jpg [ 60.04 Kio | Consulté 615 fois ]
place e gerard 1940 a.jpg
place e gerard 1940 a.jpg [ 39.27 Kio | Consulté 616 fois ]


Dernière édition par caster le sam. mai 07, 2016 17:04 pm, édité 4 fois.
Haut
   
MessagePublié : ven. févr. 24, 2012 17:31 pm 
Hors-ligne
Site Admin
Avatar de l’utilisateur

Inscription : jeu. sept. 27, 2007 21:28 pm
Messages : 3352
Je n'arirve pas à tout lire, mais cela donne :

Citer :
Mein Lieb,
Nach schnell einen recht schönen Grusse aus Beauvais. Meine Quartierleute haben mich nicht gerne ? lassen, aber einmal will ich doch auch wieder zu Dir. Mein Patron sagte zu wir, wir sind güte Kameraden, das stimmt auch, bin sehr gut zürecht gekommen. Nochmals, mein Lieb recht herrliche. Grusse und ? von W…. H….


Traduction (qui demande un complément) :

Mon cher,
je t'adresse rapidement un salut de Beauvais. Mes copains de cantonnement ne m'ont pas volontiers laisser ?, mais, pourtant, une fois, jje voudrais des nouvelles de toi.
Mon patron nous a dit, que nosu étions de bons camarades, cela compte aussi, ????.
Encore une fois, mon très cher ami, bien le bonjour et ? de la part de W...H....


Si quelqu'un peut compléter et améliorer.

_________________
Frédéric - co-administrateur du site et forum "Picardie 1939 - 1945"
Président association "Picardie 1939 - 1945"


Haut
   
MessagePublié : sam. févr. 25, 2012 13:12 pm 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription : ven. déc. 02, 2011 23:22 pm
Messages : 512
Localisation : Braine le Comte - Belgique
Bonjour Frédéric,
Pas évident car il me semble que certaines lettres sont écrite en écriture Sütterlin (Sütterlinschrift).
Les mots "bin sehr gut zürecht" signifient - dans le contexte de la phrase - "je suis bien tombé" donc "je suis bien entouré" (par mes camarades)

Quant à: Mes copains de cantonnement ne m'ont pas volontiers laisser...........
Le mot en allemand pourrait être "ziehen" ce qui signifie déménager (entre autre car cela peut également signifier "tirer")

La signature, du moins le prénom me semble être Hermann
Amicalement
Prosper :wink:


Frédéric Gondron a écrit :
Je n'arirve pas à tout lire, mais cela donne :

Citer :
Mein Lieb,
Nach schnell einen recht schönen Grusse aus Beauvais. Meine Quartierleute haben mich nicht gerne ? lassen, aber einmal will ich doch auch wieder zu Dir. Mein Patron sagte zu wir, wir sind güte Kameraden, das stimmt auch, bin sehr gut zürecht gekommen. Nochmals, mein Lieb recht herrliche. Grusse und ? von W…. H….


Traduction (qui demande un complément) :

Mon cher,
je t'adresse rapidement un salut de Beauvais. Mes copains de cantonnement ne m'ont pas volontiers laisser ?, mais, pourtant, une fois, jje voudrais des nouvelles de toi.
Mon patron nous a dit, que nosu étions de bons camarades, cela compte aussi, ????.
Encore une fois, mon très cher ami, bien le bonjour et ? de la part de W...H....


Si quelqu'un peut compléter et améliorer.

_________________
L'Union fait la Force - Eendracht maakt macht.
Image
http://www.freebelgians.be/news/news.php
et forum "Le monde en guerre"
Image


Haut
   
MessagePublié : sam. févr. 25, 2012 14:07 pm 
Hors-ligne
Site Admin
Avatar de l’utilisateur

Inscription : jeu. sept. 27, 2007 21:28 pm
Messages : 3352
bonjour Prosper,

nous sommes d'accord pour le Sütterlin ! :wink:
Et pour tes apports, j'vais bien précisé que ma traduction était à compléter, car je n'arrivais pas à tout déchiffrer correctement.

Image

voir aussi http://www.suetterlinschrift.de/Francais/Suetterlin.htm

_________________
Frédéric - co-administrateur du site et forum "Picardie 1939 - 1945"
Président association "Picardie 1939 - 1945"


Haut
   
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet  Répondre au sujet  [ 4 messages ] 

Le fuseau horaire est réglé sur UTC+01:00


Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 0 invité


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas transférer de pièces jointes dans ce forum

Rechercher :
Atteindre :  
cron
(c)picardie-1939-1945.org